昨日は日本ダービーだった。
1番人気をかわして3番人気のドウデュースが騎手武豊で勝った。
競馬をするおとうさんは馬券は外したけれど、なんでだろうね武騎手が勝ったからか上機嫌だった。
仕事でレースを見ることが出来なかったから、あらかじめ録画していたレースをビールを飲みながら観戦(結果が分かっていても感動)して喜んでいた。
ところでそのレース、4枠7番ににオニャンコポンと言う名前の馬が出ていた。
おとうさん曰く、面白い名前じゃないんだよとの事。
え?どいうこと?
受けを狙った訳じゃないってこと、ふざけて付けたんじゃないってこと!との事。
ここまでの説明だと要領を得ないけれど。
なので、例えばペルシャ語だと「銀河の輝き」とかそう言う事?と聞き返したらそう言う事との事だった。
ペルシャ語なんて知らないし、勿論オニャンコポンの本当の意味も知らない。
だけどどうにかおとうさんの言いたいことは分かった。
付き合って40年、伊達じゃなかった。
話は逸れて馬主さんの話になった。
武騎手の為に馬を買っているとか、次は一緒に凱旋門賞を狙うとか、話は尽きない。
まあ、ご機嫌だから武騎手様様だ。